Nueve Letras

Translation services to grow your business.

Our services

Among our services you will find:

Traducción general y especializada

Traducimos tanto textos de temática general (artículos periodísticos, folletos informativos o encuestas), como textos especializados (manuales de usuario, especificaciones técnicas, cartas de restaurante, revistas...).

Y, dentro de la traducción especializada, también ofrecemos servicios de traducción técnica enfocada al software, por lo que, si lo que deseas es dar a conocer tu negocio o producto a un mayor número de potenciales clientes, también puedes contar con nosotros para la localización de tu página web, aplicación móvil, catálogo virtual, etc.

Revisión y corrección de textos

¿Estás trabajando en un discurso, informe, correo o, en definitiva, un texto muy importante para ti o para tu trabajo y temes que se te haya pasado algo por alto tras tantos cambios y revisiones que pueda restarle profesionalidad o confianza? En ese caso, no dudes en contactar con nosotros para realizar una última revisión a fondo.

Gestión de contenido

Si, por el contrario, no es la revisión lo que te preocupa sino la creación y/o traducción del contenido de tu sitio web, blog, correos electrónicos o publicaciones para redes sociales, también estás en el lugar adecuado. Háblanos de tus objetivos e ideas y crearemos un contenido original y veraz.

Enseñanza de idiomas

En Nueve Letras también ofrecemos clases de idiomas. Nuestros más de 6 años de enseñanza de manera particular y en academia nos avalan. Las sesiones pueden ser presenciales o a través de Skype, los horarios son completamente flexibles y tú mismo marcarás tus objetivos (certificaciones, para el ámbito laboral, conversación…) y tu ritmo. ¡Nuestro método te ayudará a comprender mejor el idioma y la(s) cultura(s) a las que se vincula y hará que las clases se pasen sin darte cuenta! Actualmente puedes aprender con nosotros inglés, francés y japonés.

Since 2015 we have had the chance to work with individual clients as well as enterprises such as Groupe Cerise, IAT (Spanish initials for “Andalusian Institute of Technology”), How I Learned Code and Edu Cano Translations.

We have carried out translations of texts from many different fields, from technical texts (like PC user guides, works about art or scientific articles about instruments applicable to the study of Prehistory) to more creative ones (such as videogames).

Our working languages are English, French, Japanese and Spanish, our mother tongue.

Companies that have already chosen Nueve Letras services:

Contact

Si quieres más información o deseas pedir un presupuesto, puedes contactar con nosotros a través de la siguiente dirección de correo electrónico:

info@nueveletras.com

O también puedes encontrarnos en cualquiera de nuestras redes sociales: